Startseite | Über uns | Dokumente | Exekutive | Neuigkeiten | Aktivitäten | Interessante Links | Aus alten Zeiten
Start | O nama | Dokumenti | Upravni odbor | Novosti | Aktivnosti | Interesantni Linkovi | Iz starih vremena
Aktivitäten / Aktivnosti / Activities 2016

Opšti program rada Nemačkog udruženja Kikinda 2016 / Allgemeines Programm des Vereins 2016



Regelmässig durchgeführte Aktivitäten / Redovne aktivnosti:

Wöchentliche Mitlgliedertreffen mit Bücherausleihe: jeden Dienstag von 16h-18h in Dom omladine, Kikinda.
Redovni nedeljni sastanci sa izdajom knjiga iz biblioteke: svakog utorka od 16h-18h u Domu omladine, Kikinda.

Besondere Anlässe / Posebne aktivnosti:

Weihnachten und Ostern: werden nach dem Römisch-Katholischen Kalender gefeiert.
Božić i Uskrs: proslava po katoličkom kalendaru.

Tag der Toten, 1. November: Kranzniederlegung an den Sammelgräbern der Deutschen in Kikinda, Knićanin, Gakovo und Kruševlje.
Dan mrtvih, 1. novembar: polaganje venaca na masovne grobnice Nemaca u Kikindi, Knićaninu, Gakovu i Kruševlju.

Deutschunterricht für die Anfänger- und Mittelstufe wird alljährlich organisiert; Anfragen bitte an die Kulturreferentin.
Kurs nemačkog jezika početni i srednji nivo – organizujemo godišnje; za detaljnu informaciju kontaktirajte referentkinju za kulturu.

Please note: Starting in 2012 reports on major events and announcements will appear in English as well as in German and Serbo-Croatian on this page and the "Neuigkeiten/ Novosti" page.


Protokoll der Jahresversammlung des Deutschen Vereins Kikinda 2016

Die Jahresversammlung des Deutschen Vereins Kikinda wurde am 20. Dezember 2016 von 17 bis 17:45 Uhr im Festsaal des Kulturzentrums abgehalten.

Anwesend waren 37 von insgesamt 63 Mitgliedern des Vereins.

Die Versammlung eröffnete und leitete Aleksandar Konečni, der Vorsitzende des Vereins, mit Hilfe von Rozalija Paćik und Smiljana Ratko.

Michael Mumper wurde zum Mitglied des Vorsitzrates gewählt an die Stelle des verstorbenen Branislav Zarić.

Es wurden Berichte über die Tätigkeiten und Finanzen vorgelesen.

Den Bericht über die Tätigkeiten des Vereins im Jahr 2016 gab Hilda Banski ab. Über die Finanzen berichtete Dušanka Butter. Im Namen des Aufsichtsrates berichtete Jovan Butter.

Alle Berichte wurden einstimmig angenommen.

Das Allgemeine Programm für das Jahr 2017 wurde von dem Vorsitzenden vorgeschlagen und von den Mitgliedern einstimmig angenommen.

Auf Vorschlag des Vorsitzenden entschied der Verein, einen Dankesbrief an Dr. Manfred Prokop und an Erika Banski für ihre zehnjährige ausgezeichnete Bearbeitung der Webseite des Vereins zu senden.


Zapisnik sa godišnje skupštine 2016 Nemačkog udruženja Kikinda

Godišnja skupština je održana 20. decembra 2016. godine u svečanoj sali Kulturnog centra sa početkom u 17 h.

Od 63 člana prisutno je bilo 37 članova. Sednicu je otvorio i vodio predsednik Aleksandar Konečni uz pomoć Rozalije Paćik i Smiljane Ratko.

Izabran je Mihael Mumper za novog člana Upravnog odbora na mesto preminulog Branislava Zarića.

Podneti su izveštaji o aktivnostima u toku 2016. kao i izveštaji o finansijama.

Izveštaj o aktivnostima podnela je Hilda Banski, zamenik predsednika

Izveštaj nadzornog organa podneo je Jovan Buter.

Svi izveštaji su jednoglasno usvojeni.

Program rada za 2017. godinu je podneo je Aleksandar Konečni. Isti je jednoglasno usvojen.

Na predlog Aleksandar Konečnija doneta je odluka da se dodeli zahvalnica dr.-u Manfredu Prokop i Eriki Banski za 10 godina vrlo uspešnog uredjivanja Web-stranice našeg udruženja.

Skupština je završena u 17:45 h.


Weihnachtskonzert 2016

Am 9. Dezember 2016 wurde ein Weihnachtskonzert in Kikinda in der katholischen Kirche des Heiligen Franziskus von Assisi gehalten.

Weihnachtskonzert

Hilda Banski, Stellvertreterin des Vorsitzenden / Zamenik predsednika

Hier geht es zum Programm des Weihnachtskonzerts 2016 / Program Božićnog koncerta 2016

Mit Unterstützung der Deutschen Botschaft in Belgrad wird jährlich ein Weihnachtskonzert für die deutsche Minderheit in Serbien organisiert. Dieses Jahr gehörte die Ehre dem Deutschen Verein Kikinda. Sehr viele Gäste kamen zu dem Konzert - die Kirche war überfüllt.

Weihnachtskonzert

Hochwürdiger Tibor Koncz, Pfarrer der Katholischen Kirche in Kikinda / Velečasni Tibor Konc, sveštenik katoličke crkve u Kikindi

Von der Deutschen Botschaft waren Herr Alexander Jung, erster Botschaftsrat, und Herr Christian Reißmüller, Leiter der Kultur- und Presseabteilung, anwesend.

Die Kikindaer Stadtverwaltung wurde von Herrn Miodrag Bulajić (Ratsmitglied) vertreten.

Anwesend waren weiters Herr Laslo Gönzö Madler, Vorsitzender des Nationalrates der deutschen Minderheit in Serbien, Mitglieder der deutschen Vereine aus Sombor, Odžaci, Bačka Topola, Bajša, Srpska Crnja, sowie auch Lehrer und Schüler der PASCH-Schule (Initiative Schulen: Partner der Zukunft) "Jovan Jovanović Zmaj" aus Novi Sad.

Präsent waren die Vereine der Ungaren und Rumänen und die Vertreter von Kikindas Schulen, kulturellen und humanitären Institutionen, und der Medien.

Weihnachtskonzert

Laslo Gönzö Mandler, Vorsitzender des Nationalrates der deutschen Minderheit in Serbien / predsednik Nacionalnog saveta nemačke nacionalne manjine u Srbiji

Hilda Banski begrüsste alle Anwesenden im Namen des Deutschen Vereins Kikinda und leitete das Programm in drei Sprachen: Deutsch, Serbisch, und Ungarisch.

Weihnachtskonzert

Aleksandar Konečni, Vorsitzender des Deutschen Vereins Kikinda mit der Delegation der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Belgrad / predsednik Nemačkog udruženja Kikinda sa delegacijom Nemačke ambasade u Beogradu

Nach dem Konzert wurden alle Anwesenden mit traditionellen deutschen Weihnachtsspezialitäten und Glühwein in dem Pfarrhaussaal bedient.

Weihnachtskonzert

Der Kinderchor / dečji hor "Füle müle" mit Dirigentin / sa dirigentkinjom Margita Detari


Božićni koncert 2016

9. decembra 2016. održan je izuzetan božićni koncert u prepunoj katoličkoj crkvi u Kikindi. Koncert, koji se svake godine održava za nemačku nacionalnu manjinu u Srbiji, materijalno obezbedjuje Nemačka ambasada u Beogradu, a organizacija pripada nemačkim udruženjima. Ove godine koncert je organizovalo Nemačko udruženje Kikinda.

Weihnachtskonzert

Norbert Kurunci, Violine / violina

Koncertu su prisustvovali iz Nemačke ambasade gospodin Aleks Jung, prvi savetnik ambasadora, kao i Kristijan Reismiler, referent za kulturu i štampu.

Iz gradskog veća Kikinde prisustvovao je Miodrag Bulajić. Prisutan je bio predsednik Nacionalnog saveta nemačke nacionalne manjine u Srbiji gospodin Laslo Gönzö Mandler.

Weihnachtskonzert

Tibor Heveši, Gesangssolist / Vokalni solista

Od nemačkih udruženja koncertu su prisustvovali iz Sombora, Odžaka, Bačke Palanke, Bačke Topole, Bajše, i Srpske Crnje. Iz Novog Sada prisustvovali su djaci i profesori iz gimnazije "Jovan Jovanović Zmaj" koja je u programu za partnerstvo (nastava se izvodi na srpskom i na nemačkom jeziku).

Weihnachtskonzert

Sonja Ostojić, Liedbegleiterin / Korepetitor

Iz Kikinde, pored članova Udruženja prisutni su bili predstavnici škola, udruženja Rumuna i Madjara, predstavnici kulturnih institucija kao i mediji.

Sve prisutne je pozdravila i program vodila Hilda Banski na nemačkom, srpskom i madjarskom jeziku.

Weihnachtskonzert

Publikum / Publika

Posle koncerta svi prisutni su počašćeni nemačkim božićnim specijalitetima (kuvano vino, čaj, kuglof, medenjaci, štrudlice s makom i orasima) u parohiji crkve.


Dankbriefe für die Bearbeitung der Webseite

Der Deutsche Verein Kikinda entschied auf der Jahresversammlung am 20. Dezember 2016, einen Dankbrief an Dr. Manfred Prokop und an Erika Banski für die zehnjährige ausgezeichnete Bearbeitung der Webseite des Vereins zu senden.

Weihnachtskonzert

Zahvalnice za obradu Web-stranice

Nemačko udruženje Kikinda je na godišnjoj skupštini donelo odluku da se dr.-u Manfredu Prokop i Eriki Banski dodele zahvalnice za desetogodišnje vrlo uspešno uredjivanje Web-stranice Udruženja.

Weihnachtskonzert


Heilige Messe

Am Tag der Toten (2. November 2016) wurde eine heilige Messe auf dem katholischen Eisenbahnfriedhof gehalten zur Erinnerung an alle Verstorbenen, besonders aber an die am Ende des Zweiten Weltkrieges getöteten unschuldingen deutschen Opfer. Die Messe, an der die Mitglieder unseres Vereins teilnahmen, hielt der hochwürdige Tibor Koncz, Pfarrer aus Kikinda.

Messe

Messe

Am Ende der Messe legte Aleksandar Konečni, Vorsitzender unseres Vereins, Blumen an die Donauschwäbische Gedenkstätte nieder, wonach unsere Mitglieder Kerzen am deutschen Massengrab anzündeten.

Sveta misa 2016

Na Dan mrtvih, 2. novembra 2016. godine održana je sveta misa na Železničkom katoličkom groblju za sećanje na sve mrtve, a posebno na Nemce koji su ubijeni po završetku Drugog svetskog rata krajem 1944. i početkom 1945. godine.

Messe

Messe

Misu, kojoj su prisustvovali naši članovi, služio je velečasni Tibor Konc, župnik iz Kikinde. Na spomenik, podignut 2002. godine za Podunavske Švabe, cveće je položio predsednik Udruženja Aleksandar Konečni, a članovi su zapalili sveće kod masovne grobnice.


Bericht vom Besuch unseres Vereins im Oktober

Am 11. Oktober 2016 waren Maximilian Schrimml mit seiner Mutter und seiner Schwester Gäste unseres Vereins. Maximilian studiert an der Universität Regensburg. Er interessiert sich für die Geschichte der balkanischen Völker, insbesondere für die Geschichte der multinationalen Provinz Vojvodina. Da seine Familie aus der Vojvodina stammt, möchte er in dem Historischen Archiv von Kikinda Ahnenforschung leiten.

Schrimmel

Schrimmel

Wir sprachen über die drei Schwabenzüge aus Elsass-Lothringen unter Kaiser Karl VI., Kaiserin Maria Theresia und Kaiser Joseph II. Von besonderem Interesse war das Schicksal der Donauschwaben nach dem Zweiten Weltkrieg.


Izveštaj o poseti našeg Udruženja

Gost našeg Udruženja 11. oktobra 2016. bio je Maksimilian Šriml, student iz Regensburga, sa majkom i sestrom. Maksimilijan se interesuje za istoriju balkanskih naroda, posebno za mnogonacionalnu Vojvodinu. Njegovi preci potiču iz Vojvodine. U Istorijskom arhivu Kikinde želi da pronadje neke podatke o njima.

Schrimmel

Schrimmel

Razgovor je vodjen o doseljavanju Nemaca iz Alzasa i Lotaringije za vreme Karla VI, Marije Terezije i Josifa II. Posebno težište razgovora je bila sudbina Podunavskih Švaba po završetku Drugog svetskog rata.


Stefan Jägers Werke

Unser Verein wurde von Herrn Nikolaus Horn aus Deutschland kontaktiert. Als Lehrer in Hatzfeld (Rumänien) hat er Kontakt zur Kunst des großen Banater Malers Stefan Jäger (über Jäger haben wir auf unserer Webseite im Jahr 2010 geschrieben, im Bericht über den Besuch unseres Vereins in Hatzfeld). Herr Horn ist jetzt im Ruhestand und beschäftigt sich mit Jägers Kunst, die sich im Banat befindet (sowohl in rumänischem als auch im serbischen Banat).

Herr Horn bat unseren Verein um Hilfe mit seinem Projekt, das digitale Archiv Stefan Jägers jaeger.banater-archiv.de zu erweitern und das Werkverzeichnis des Malers zu komplettieren. Falls jemand Fotos und Information hat, sollte man sie an die E-Mail Adresse nikhorn@gmx.de schicken (Kontakt-Information befindet sich auch auf der Archiv-Webseite).

Mitglieder unseres Vereins nahmen schon an dieser Suchaktion nach Jägers Werken teil und schickten Herrn Horn das Foto eines Aquarells im Besitz der Familie Banski. Weiters haben Hilda und Tibor Banski das von Jäger gemalte Altarbild der katholischen Kirche in Jazowa für das digitale Archiv fotografiert (Ölgemälde, 240 x 115 cm).

Jaeger

Aquarell (ohne Titel) von Stefan Jäger / Akvarel Stefana Jegera

Wir bitten alle Leser unserer Webseite, an dieser Suchaktion teilzunehmen!

Slike Stefana Jegera

Našem Udruženju se javio gospodin Nikolaus Horn iz Nemačke. On je kao učitelj u penziji angažovan na popisu slika Stefana Jegera. Rodom iz Žombolja (Rumunija), gospodin Horn je imao kontakta sa radovima ovog velikog banatskog slikara (o njemu smo pisali na našoj Web stranici prilikom posete Žombolju 2010. godine). Jegerovi radovi se uglavnom nalaze u Banatu - kako u rumunskom tako i u srpskom delu Banata.

Predlog je da se naše Udruženje uključi u pronalaženje njegovih radova za digitalni Arhiv Stefana Jegera jaeger.banater-archiv.de i da se fotografije radova i bilo koja dodatna informacija pošalje na e-mejl adresu nikhorn@gmx.de (kontakt informacija se takodje nalazi na Web stranici jaeger.banater-archiv.de).

Pozivu smo se odazvali, poslali smo fotografiju jednog akvarela u vlasništvu porodice Banski, a Tibor i Hilda Banski su u katoličkoj crkvi u Jazovu fotografisali sliku iznad oltara - ulje na platnu velikog formata (240 x 115 cm) i fotografiju dostavili gospodinu Hornu.

Jaeger

Erzengel Gabriel - Altarbild der katholischen Kirche in Jazowa / Arhandjel Gabrijel - Slika iznad oltara u katoličkoj crkvi u Jazovu

Pozivamo sve zainteresovane, koji prate našu Web stranicu, da se uključe u ovu akciju.


Kulturfest der deutschen Minderheit in der Vojvodina

Der Deutsche Humanitäre Verein "St. Gerhard" aus Sombor organisierte am 3. Juni 2016 das Kulturfest der deutschen Minderheit in der Vojvodina.

Schuetz Kapelle

Anton Beck, predsednik Nemačke humanitarne organizacije "Gerhard", Sombor

Unter den Anwesenden waren Vertreter der deutschen Vereine in der Vojvodina, Gäste aus Kroatien und Deutschland, Professoren der deutschen Sprache aus Belgrad und Novi Sad, und viele andere Gäste.

Schuetz Kapelle

Senator E.h. Hans Beerstecher, Vorsitzender des Vorstandes der Donauschwäbischen Kulturstiftung des Landes Baden-Württemberg

Die Vertreter unseres Vereins waren Aleksandar Konečni, der Vorsitzende, und Hilda Banski, die Stellvertreterin des Vorsitzenden.

Am Anfang des offiziellen Programms wurden die Gäste von Anton Beck, Hans Beerstecher, Christian Reismüller und Robert Lahr begrüßt.

Schuetz Kapelle

Christian Reismüller, Leiter der Kultur- und Presseabteilungen der Deutschen Botschaft in Belgrad

Für gute Laune bei den Anwesenden sorgte die deutsche "Schützkapelle" aus Ungarn, die durch zahlreiche musikalische Vorführungen von deutschen Volksliedern und Schlagern sowohl im In- als auch im Ausland bekannt ist.

Svečanost nemačke nacionalne manjine Vojvodine

U organizaciji Nemačke humanitarne organizacije "Gerhard" iz Sombora održana je 3. juna 2016. godine Svečanost nemačke nacionalne manjine Vojvodine.

Schuetz Kapelle

Schützkapelle

Prisutni su bili predstavnici nemačkih udruženja iz Vojvodine, gosti iz Hrvatske i Nemačke, profesori nemačkog jezika iz Beograda i Novog Sada kao i mnogobrojni drugi gosti.

Naše Udruženje su predstavili Aleksandar Konečni, predsednik, i Hilda Banski, zamenik predsednika.

Schuetz Kapelle

Hilda Banski, zamenik predsednika

Prisutne su pozdravili Anton Beck, Hans Beerstecher, Christian Reismüller i Robert Lahr.

Schuetz Kapelle

Aleksandar Konečni, predsednik, i Hilda Banski, zamenik predsednika

Schuetz Kapelle

Robert Lahr, Humanitarna pomoć za svoju braću i sestre u Vojvodini

O dobrom raspoloženju se pobrinuo nemački orkestar "Schütz" iz Madjarske. Orkestar je poznat kako u Madjarskoj tako i u nemačkim sredinama u inostranstvu po mnogobrojnim nastupima s nemačkom narodnom i zabavnom muzikom.



Bericht vom Besuch unseres Vereins

Am 7. Mai 2016 waren Herr Rade Katić mit seiner Gattin Radojka aus Belgrad Gäste unseres Vereins. Herr Katić ist der Vertreter einer Organisation mit Sitz in Kassel (Deutschland), die für die Auffindung der Kriegsgräber der in den zwei Weltkriegen in Europa gefallenen deutschen Soldaten zuständig ist.

Vereinsbesuch

Aleksandar Konečni - auf dem Friedhof in Mokrin = na groblju u Mokrinu

Hilda Banski und Aleksandar Konečni führten die Gäste auf den katholischen Friedhof in Mokrin zu dem Grab von zehn im Ersten Weltkrieg gefallenen deutschen Soldaten.

Auf dem katholischen Eisenbahnfriedhof in Kikinda zeigten wir Herrn Katić das Massengrab der nach dem Zweiten Weltkrieg getöteten donauschwäbischen Zivilopfer, wo auch gefallene deutsche Soldaten ruhen.

In dem Dorf Novi Kozarci (die ehemaligen deutschen Gemeinden Heufeld und Mastort) besuchten wir die Gedenkstätte für die im Ersten Weltkrieg gefallenen deutschen Soldaten, die an der Stelle des ehemaligen deutschen Friedhofs eingerichtet worden ist.

Vereinsbesuch

Rade Katić & Hilda Banski - auf dem Friedhof in Mokrin = na groblju u Mokrinu

Herr Katić stellte eine Fotodokumentation von diesen Stätten in Kikinda und seiner Umgebung zusammen. Wir einigten uns auf weitere Zusammenarbeit.

Izveštaj o poseti našeg Udruženja

Gost našeg Udruženja 7. maja 2016. bio je Rade Katić sa suprugom Radojkom iz Beograda. Gospodin Katić je predstavnik jedne nemačke državne organizacije koja je nadležna sa pronalaženje poginulih i nestalih nemačkih vojnika u Prvom i Drugom svetskom ratu na prostoru Evrope. Sedište organizacije je u Kaselu (Nemačka).

Vereinsbesuch

Bei dem Massengrab auf dem katholischen Eisenbahnfriedhof in Kikinda = Kod masovne grobnice naŽelezničkom katoličkom groblju u Kikindi

Hilda Banski i Aleksandar Konečni odveli su goste u Mokrin na katoličko groblje, gde je sahranjeno 10 nemačkih vojnika poginulih u Prvom svetskom ratu.

Na kikindskom Železničkom katoličkom groblju gospodinu Katiću smo pokazali mesto masovne grobnice gde su sahranjeni nemački civili ubijeni po završetku Drugog svetskog rata. Tu je sahranjeno i nekoliko ubijenih nemačkih vojnika.

Vereinsbesuch

Kod spomenika nemačkim vojnicima poginulim u Prvom svetskom ratu (Novi Kozarci) = Bei der Gedenkstätte für die gefallenen deutschen Soldaten des Ersten Weltkrieges

U Novim Kozarcima (nekada čista nemačka sela: Heufeld i Mastort) na mestu nekadašnjeg nemačkog groblja sačuvan je jedan spomenik podignut poginulim nemačkim vojnicima iz Prvog svetskog rata. Gospodin Katić je za svako mesto izradio foto dokumentaciju. Dogovorili smo se o daljnjoj saradnji.

Osterfest

Am 29. März 2016 feierte unser Verein Ostern. Alle Mitglieder brachten verschiedene Kuchen, die sie nach den Traditionen unserer Vorväter gebacken hatten. Jedes Mitglied brachte auch bunte Ostereier. Ein Ostereiertitschen-Wettkampf entschied, wer das härteste Osterei besaß. Antal Patyik wurde der Sieger. Als Preis bekam er einen von Hilda Banski gebackenen Osterlamm-Kuchen. Wir verbrachten einen fröhlichen Nachmittag.

Ostern 2016

Ostern 2016

Ostern 2016

Ostern 2016

Ostern 2016

Proslava Uskrsa

Naše Udruženje je 29. marta 2016. organizovalo proslavu Uskrsa. Sve naše vredne članice su donele raznovrsne kolače pripremljene po receptima naših predaka. Svi članovi su doneli farbana jaja. U tucanju farbanim jajima pobedio je Antal Paćik. Kao nagradu osvojio je kolač u obliku uskršnjeg jagnjeta. Kolač je ispekla Hilda Banski. Bilo je to jedno lepo druženje.


Zu den Aktivitäten 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 und 2015..

Copyright © 2007-2017 Deutscher Verein Kikinda. Web design: Manfred Prokop.Webmaster: Erika Banski.